Logo ShoundShape

Cas d'utilisation

Ressources

Partenariat audiovisuel

FR
Logo ShoundShape

Conditions générales

CONDITIONS GÉNÉRALES

1.                         DÉFINITIONS

1.1.               Accord : Le contrat conclu entre Speaksee et le Client, y compris les présentes Conditions générales et toute annexe ou tout accord de niveau de service (SLA).

1.2.               Client(s) : La ou les personnes physiques ou morales qui demandent un devis à Speaksee et/ou ont conclu un Accord avec Speaksee.

1.3.               Personne concernée : Une personne physique dont les Données à caractère personnel sont traitées par Speaksee, en qualité de Client, d’utilisateur ou de tiers impliqué dans une conversation transcrite.

1.4.               Données à caractère personnel : Toute information se rapportant à une personne physique identifiée ou identifiable, telle que définie par le règlement général sur la protection des données (UE) 2016/679 (RGPD).

1.5.               Politique de confidentialité : Le document émis par Speaksee qui décrit ses pratiques de traitement des données conformément au règlement général sur la protection des données (UE) 2016/679 (RGPD), et qui fait partie intégrante de l’Accord.

1.6.               Produit(s) : Tous les équipements et accessoires livrés ou à livrer par Speaksee au Client ou pour son bénéfice.

1.7.               Service(s) : Tous les Services fournis par Speaksee, y compris l’utilisation des applications, l’assistance, les réparations (d’urgence) ou les mises à jour liées aux Produits livrés ou à livrer par Speaksee.

1.8.               SLA : Un document convenu entre Speaksee et le Client précisant le niveau de Service, les engagements de disponibilité et les attentes en matière d’accessibilité liés aux Services fournis par Speaksee.

1.9.               Logiciel : Les applications développées et fournies par Speaksee, notamment, sans s’y limiter, Speaksee AutoCaption, Microphone kit et Soundshape Pro, ainsi que les applications mobiles, de bureau ou web associées.

1.10.         Speaksee : Les sociétés à responsabilité limitée Speaksee B.V. et Speaksee Venue Accessibility B.V.

1.11.         Transcription : Toute entrée orale et/ou textuelle et sa sortie orale et/ou textuelle correspondante, traitées via les Services de Speaksee lors de l’utilisation du Produit ou du Logiciel.

 

2.                         COOPÉRATION AVEC SPEAKSEE

2.1.               Les présentes conditions s’appliquent à tous les Services, Accords, devis et missions acceptées de Speaksee, actuels et futurs. Les conditions générales du Client ne lient pas Speaksee et leur applicabilité est, si nécessaire, expressément rejetée par les présentes. Les dérogations aux présentes conditions ne sont valables que si elles sont confirmées par écrit par Speaksee. Les présentes conditions générales prévalent sur toutes conditions générales du Client, même si ces dernières sont mentionnées dans les communications du Client, sauf si Speaksee les a expressément acceptées par écrit et si cette acceptation est explicitement indiquée comme prévalant sur les présentes conditions générales.

2.2.               En demandant un devis à Speaksee, en passant commande ou en utilisant l’un des Produits ou Services de Speaksee, le Client reconnaît avoir lu, compris et accepté les présentes conditions générales.

2.3.               En cas de contradiction entre les présentes conditions générales et l’Accord conclu entre Speaksee et le Client, les dispositions de l’Accord prévaudront.

2.4.               Speaksee se réserve le droit de modifier les présentes conditions conformément à l’article 16. Les conditions modifiées s’appliqueront également aux Accords existants entre Speaksee et ses Clients.

2.5.               Speaksee mettra tout en œuvre pour exécuter ses activités en collaboration avec le Client, au mieux de ses connaissances et de ses capacités.

 

3.                         OFFRES ET CONCLUSION DES ACCORDS

3.1.               Tous les devis, propositions et offres émis par Speaksee, qu’ils soient verbaux, écrits ou électroniques, sont sans engagement, sauf si un délai d’acceptation spécifique a été expressément indiqué par écrit par Speaksee. Speaksee se réserve le droit de révoquer ou de modifier à tout moment tout devis ou toute offre avant réception d’une acceptation écrite sans réserve, même si ladite offre comporte un délai d’acceptation. Un devis ou une offre n’oblige en aucun cas Speaksee à conclure un Accord avec le Client.

3.2.               Les devis et offres de Speaksee sont fondés sur les informations fournies par le Client. Le Client garantit inconditionnellement et irrévocablement l’exhaustivité, l’exactitude et la fiabilité de ces informations, même si elles proviennent de tiers. Speaksee ne saurait être tenue responsable des inexactitudes ou retards d’exécution résultant d’informations incorrectes ou incomplètes fournies par le Client. Un Accord relatif à la fourniture de Produits ou de Services ne sera conclu qu’après confirmation écrite ou électronique de Speaksee, et Speaksee conservera à tout moment le droit de refuser ou de retirer cette confirmation sans être tenue d’en indiquer les motifs ni d’indemniser le Client.

3.3.               Le Client reconnaît et accepte qu’il ne peut se fonder sur aucune déclaration, promesse ou représentation verbale ou écrite faite par Speaksee ou en son nom, sauf si elle est expressément incluse dans l’Accord écrit confirmé par Speaksee. Le Client renonce par les présentes à tout droit d’invoquer une responsabilité précontractuelle ou la confiance placée dans des négociations ou discussions préliminaires.

3.4.               Speaksee se réserve le droit de corriger toute erreur matérielle, typographique ou autre erreur manifeste dans toute offre, tout devis, toute confirmation de commande ou tout Accord, sans que cette correction n’ouvre droit à une indemnisation ou à une annulation par le Client.




4.                         PRIX ET TARIFS

4.1.               Tous les prix et tarifs communiqués par Speaksee, sous quelque forme que ce soit, s’entendent hors taxe sur la valeur ajoutée (TVA), emballage, livraison, transport, coûts d’assurance et toute autre taxe, droit, redevance ou frais de tiers imposés sur les Produits ou Services, sauf accord écrit exprès contraire. Speaksee se réserve le droit de facturer séparément tous ces coûts supportés, même s’ils ne sont pas explicitement détaillés dans l’offre initiale.

4.2.               Speaksee est en droit de corriger à tout moment toute erreur manifeste de tarification, y compris après la conclusion de l’Accord, sans que cette correction n’autorise le Client à résilier ou à réclamer des dommages-intérêts.

4.3.               Si le nombre d’heures de traduction convenu au titre des Services est dépassé au cours d’un mois donné, ou si l’utilisation des Produits ou Services dépasse les limites techniques convenues (notamment, sans s’y limiter, le stockage des données, la bande passante, le temps de traitement ou le nombre d’utilisateurs ou de sessions), Speaksee se réserve le droit de facturer cet usage excédentaire. Les heures supplémentaires seront facturées à 1,75 fois le tarif horaire standard convenu. L’usage excédentaire des données et tout autre dépassement feront l’objet d’une facturation distincte. La mesure de l’utilisation par Speaksee sera définitive et contraignante, sauf erreur démontrable.

4.4.               Si, après la conclusion de l’Accord, un ou plusieurs facteurs de prix de revient (tels que les taxes ou les coûts d’approvisionnement) augmentent, Speaksee peut augmenter unilatéralement les prix convenus des Produits et Services. Speaksee n’est pas tenue de justifier ces augmentations. Le Client ne dispose d’aucun droit de résiliation en lien avec ces ajustements de prix.

4.5.               Speaksee est en droit d’ajuster ses tarifs pour les Produits et Services chaque année au 1er janvier conformément à l’indice des prix CBS (Statistics Netherlands) pour les services informatiques. Si l’indice CBS est supprimé ou remplacé, Speaksee est en droit d’utiliser, à sa discrétion, un indice alternatif comparable.

4.6.               Speaksee se réserve le droit de réviser annuellement ses tarifs de Services. Speaksee informera le Client par écrit de toute hausse tarifaire envisagée au moins trente (30) jours à l’avance. Le Client ne disposera du droit de résilier l’Accord que si l’augmentation de prix dépasse 15 % sur une seule année civile et n’est pas fondée sur l’inflation, l’indice CBS (article 4.5), des changements dans les facteurs de coût de revient (article 4.4) ou des modifications légales ou réglementaires. La résiliation doit être notifiée par écrit dans les quatorze (14) jours suivant la notification. À défaut d’une telle notification, le Client sera réputé avoir accepté les tarifs révisés.

4.7.               Toute modification de tarif sera communiquée par Speaksee au Client au moins un mois avant le mois au cours duquel les nouveaux tarifs entreront en vigueur. Les tarifs révisés s’appliqueront automatiquement, sauf si le Client exerce valablement un droit de résiliation conformément à l’article 4.6. La poursuite de l’utilisation des Services après la date d’entrée en vigueur vaudra acceptation des nouveaux tarifs.

 

5.                         PAIEMENT

5.1.               Speaksee applique un délai de paiement de 14 jours à compter de la date de facture. Si le Client ne paie pas dans ce délai, Speaksee enverra un unique rappel de paiement, qui constituera immédiatement une mise en demeure. Speaksee accordera alors au Client un nouveau délai raisonnable de 7 jours pour procéder au paiement. À l’expiration de ce délai, le Client sera en défaut de plein droit. Les paiements partiels ne suspendent pas la स्थिति de défaut du Client et ne valent pas acceptation par Speaksee, sauf confirmation écrite expresse. Speaksee se réserve le droit d’imputer tout paiement partiel d’abord sur les frais impayés, ensuite sur les intérêts échus, et enfin sur le principal.

5.2.               En cas de défaut, le Client devra des intérêts de 5 % par mois (ou fraction de mois, réputée constituer un mois entier) sur le montant impayé, sans préjudice du droit de Speaksee à l’exécution intégrale et/ou à réparation. La présente disposition déroge expressément à l’article 6:92 du Code civil néerlandais. Les intérêts visés au présent article courent quotidiennement et sont capitalisés mensuellement.

5.3.               Si le Client est en défaut de paiement de toute somme due, Speaksee aura également droit au remboursement des frais de recouvrement extrajudiciaires. Ces frais sont fixés à 15 % de la somme due, avec un minimum de 250 EUR, dérogeant ainsi à l’article 6:96, paragraphe 4, du Code civil néerlandais et au décret relatif à l’indemnisation des frais de recouvrement extrajudiciaires. Speaksee est en droit de réclamer l’intégralité des frais judiciaires et extrajudiciaires effectivement engagés pour recouvrer les sommes dues, y compris les honoraires d’avocat, les frais d’huissier et les coûts liés aux ressources internes affectées au recouvrement, que des procédures judiciaires soient ou non engagées.

5.4.               Nonobstant le délai de paiement visé à l’article 5.1, Speaksee peut exiger un paiement anticipé. Speaksee peut également exiger un paiement anticipé après la conclusion de l’Accord, mais avant la livraison des Produits et/ou des Services. Speaksee ne sera pas tenue de commencer ou de poursuivre la livraison des Produits ou Services tant que le prépaiement intégral n’aura pas été reçu. Les délais de livraison indiqués seront prolongés d’une durée équivalente au retard du Client dans le versement de l’acompte requis.

5.5.               Si le Client a autorisé Speaksee à prélever des paiements par prélèvement automatique, cette autorisation restera valable pendant toute la durée de l’Accord.

5.6.               La révocation de l’autorisation de prélèvement automatique doit être effectuée par écrit, moyennant un préavis d’au moins 30 jours. La résiliation de l’autorisation ne libère pas le Client de ses obligations présentes ou futures au titre de l’Accord et peut autoriser Speaksee à suspendre ou résilier les Services avec effet immédiat, sans préjudice de son droit d’exiger le paiement intégral.

5.7.               Les mêmes conditions que celles énoncées dans les présentes conditions générales s’appliquent aux paiements effectués par prélèvement automatique comme aux paiements sur facture classique.

5.8.               Si un prélèvement automatique échoue, Speaksee tentera un second prélèvement dans un délai de 14 jours. Si la seconde tentative échoue également, Speaksee sera en droit de suspendre immédiatement l’accès aux Produits ou Services et de facturer des frais administratifs de 150 EUR par transaction échouée. Le rétablissement de l’accès relèvera de la seule discrétion de Speaksee et sera subordonné au règlement intégral de toutes les sommes dues.

5.9.               Toute contestation du contenu ou du montant d’une facture ne suspend pas l’obligation de paiement du Client. Les contestations doivent être soumises par écrit, motivées et reçues par Speaksee dans les sept (7) jours calendaires suivant la date de facture. Les contestations soumises au-delà de ce délai seront réputées irrecevables et n’affecteront pas le caractère exécutoire de la facture.

5.10.         Le Client n’est pas en droit de suspendre une quelconque obligation de paiement ni d’invoquer un droit de compensation, de déduction ou de demande reconventionnelle, sauf si ce droit a été reconnu par écrit par Speaksee ou a été établi par une décision de justice définitive et exécutoire.

5.11.         Le fait que Speaksee n’exerce pas une obligation de paiement en vertu des présentes conditions ne constitue pas une renonciation à son droit de l’exercer ultérieurement.

 

6.                         LIVRAISON

6.1.               Tous les délais de livraison et d’exécution indiqués par Speaksee pour la fourniture de Produits ou de Services ne sont donnés qu’à titre indicatif et ne seront jamais considérés comme des délais stricts ou impératifs, sauf accord écrit exprès contraire. Le dépassement de ces délais n’autorise pas le Client à réclamer une indemnisation, à suspendre l’exécution ni à résilier l’Accord.

6.2.               Le Client est tenu d’accepter les Produits ou Services au moment où ils sont mis à disposition. Si le Client refuse ou omet d’accepter les Produits ou Services au moment convenu, Speaksee sera en droit de stocker les Produits aux risques et aux frais du Client, y compris les coûts de stockage, d’assurance et de manutention, sans préjudice du droit de Speaksee au paiement intégral.

6.3.               En cas de retard au-delà d’un délai de livraison communiqué par Speaksee, Speaksee informera le Client dès que raisonnablement possible. Speaksee ne saurait en aucun cas être tenue responsable de dommages directs, indirects, consécutifs ou accessoires, y compris la perte de bénéfices ou d’activité, résultant d’un retard de livraison ou d’exécution ou lié à celui-ci, quelle qu’en soit la cause.

6.4.               L’expédition et le transport de Speaksee vers le Client s’effectuent aux risques du Client. Speaksee se réserve le droit de livrer les Produits ou Services en plusieurs parties. Le risque de perte, de dommage ou de détérioration est transféré au Client au moment de l’expédition, que Speaksee organise ou paie ou non le transport. Speaksee peut, à sa discrétion, effectuer des livraisons partielles, qui peuvent être facturées séparément et doivent être payées comme s’il s’agissait de transactions indépendantes.

6.5.               Si le Client ne paie pas à temps toute somme due, Speaksee se réserve le droit de suspendre l’exécution, la livraison des Produits ou Services et/ou toute autre obligation jusqu’au paiement intégral de toutes les sommes dues à Speaksee, sans préjudice de tout autre droit prévu par l’Accord ou la loi applicable. Dans ce cas, Speaksee sera également en droit de facturer des intérêts et des frais de stockage ou de manutention, et d’exiger un prépaiement ou une garantie avant de reprendre la livraison. La suspension n’affectera pas le droit de Speaksee de résilier l’Accord ou de demander des dommages-intérêts.

6.6.               Toutes les livraisons sont soumises à la disponibilité. Speaksee ne saurait être tenue responsable d’une absence ou d’un retard de livraison dus à un cas de force majeure ou à des circonstances échappant à son contrôle raisonnable, y compris, sans s’y limiter, les retards des fournisseurs, les mesures gouvernementales ou les perturbations du transport. Speaksee se réserve le droit de substituer des Produits ou composants équivalents si les Produits convenus ne sont pas disponibles.

6.7.               Aux fins du suivi de livraison, de la confirmation d’expédition et de la réception des Produits ou Services, les registres administratifs et documents d’expédition de Speaksee feront foi jusqu’à preuve contraire apportée par le Client au moyen d’éléments écrits et datés.

 

7.                         RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ

7.1.               Tous les Produits livrés par Speaksee demeurent la propriété de Speaksee jusqu’au paiement intégral de toutes les créances que Speaksee détient ou pourrait acquérir à l’encontre du Client au titre d’Accords portant sur la fourniture de Produits et/ou de Services (y compris les frais connexes tels que les frais de recouvrement et les intérêts). La réserve de propriété s’étend à tout nouveau bien créé à partir des Produits ou les incorporant, ainsi qu’à toute créance obtenue par Speaksee du fait de la revente des Produits par le Client. La réserve de propriété demeure en vigueur même si les Produits sont transformés, combinés ou intégrés à d’autres Produits.

7.2.               Jusqu’au transfert complet de propriété, il est strictement interdit au Client de vendre, donner en gage, louer, grever ou autrement aliéner les Produits, sauf avec l’accord écrit préalable de Speaksee et uniquement dans le cours normal des affaires. Le Client supporte tous les risques liés aux Produits à compter de la livraison, y compris la perte, le vol, les dommages ou la destruction.

7.3.               Le Client est tenu de conserver avec soin tous les Produits faisant l’objet d’une réserve de propriété. Le Client devra marquer tous les Produits soumis à réserve de propriété comme appartenant à Speaksee et les tenir séparés des autres biens. Sur première demande, le Client devra permettre à Speaksee ou à ses représentants d’accéder à ses locaux afin d’inspecter ou de reprendre ces Produits. Le Client devra assurer les Produits à leur pleine valeur de remplacement contre l’incendie, le vol et les dommages et, sur demande, fournir la preuve de cette assurance.

7.4.               Si le Client ne respecte pas ses obligations, Speaksee sera en droit de reprendre immédiatement les Produits dont elle conserve la propriété, sans aucun préavis ni intervention judiciaire, et sans préjudice du droit de Speaksee de réclamer des dommages supplémentaires. Le Client accorde par les présentes à Speaksee et à ses représentants un accès irrévocable à tous les locaux où se trouvent ces Produits

 

8.                         GARANTIE DE SÛRETÉ

8.1.               Le Client accepte de fournir, sur première demande de Speaksee, une garantie supplémentaire pour ses obligations de paiement envers Speaksee. La sûreté exigée peut inclure, sans s’y limiter, des paiements anticipés, des garanties bancaires, des cautions personnelles, des cautionnements ou d’autres formes de garantie. Le défaut de fourniture de la sûreté demandée dans le délai fixé par Speaksee constitue un manquement autorisant Speaksee à suspendre ou résilier l’Accord avec effet immédiat, sans aucune obligation d’indemniser le Client.

8.2.               Si le Client est une personne morale, le signataire du présent Accord au nom du Client sera également réputé avoir assumé une responsabilité personnelle solidaire et conjointe pour toutes les obligations du Client au titre du présent Accord. Cette responsabilité personnelle fait partie intégrante de l’Accord et s’étend à toutes les obligations présentes et futures du Client envers Speaksee. Le Client veillera à ce que le signataire dispose de la capacité juridique et de l’autorisation nécessaires pour engager la personne morale et accepter cette responsabilité solidaire. Speaksee peut à tout moment demander une confirmation écrite ou une preuve de cette autorisation, et l’absence de celle-ci ne limitera pas la responsabilité du signataire.

8.3.               Speaksee se réserve le droit de réévaluer périodiquement la situation financière du Client et d’exiger une sûreté supplémentaire ou de remplacement si les circonstances ont changé. Le défaut de fourniture d’une telle sûreté autorise Speaksee à suspendre ses obligations ou à résilier l’Accord sans responsabilité.

 

9.                         ANNULATION, RÉSILIATION ET RENOUVELLEMENT

9.1.               Les Accords portant sur la fourniture de Produits ne peuvent pas être annulés par le Client. L’annulation n’est possible qu’avec l’accord écrit préalable de Speaksee et aux conditions déterminées exclusivement par Speaksee, lesquelles peuvent inclure le paiement intégral de la valeur de la commande et une indemnisation supplémentaire pour les dommages, les coûts et la perte de bénéfices.

9.2.               Les Accords portant sur la fourniture de Services demeurent en vigueur pour la durée spécifiée dans l’Accord. Le Client ne peut résilier l’Accord qu’en donnant un préavis écrit au plus tard trois (3) mois avant la fin de sa durée. La résiliation anticipée par le Client ne libère pas le Client de ses obligations de paiement et autorise Speaksee à facturer l’intégralité du montant contractuel restant, sans préjudice de son droit de réclamer des dommages supplémentaires.

9.3.               En cas de résiliation anticipée contraire aux dispositions de la clause 9.2, le Client reste entièrement tenu au paiement de tous les frais dus au titre de l’Accord pour la durée restante, ainsi que de tous coûts ou dommages supplémentaires subis par Speaksee du fait de cette résiliation prématurée, y compris les frais administratifs, opérationnels et juridiques.

9.4.               Speaksee sera en droit de résilier ou de résoudre l’Accord ou les Accords, en tout ou partie, sans mise en demeure préalable et sans être redevable d’aucun dommage ni garantie, dans les cas suivants :

•         Le Client demande ou obtient un sursis de paiement, ou est déclaré en faillite ;

•         Le Client fait l’objet d’une insolvabilité, d’un rééchelonnement de dette, d’une administration, d’une tutelle ou de mesures comparables ;

•         Une saisie (exécution) est pratiquée sur une partie ou la totalité des biens du Client ;

•         L’activité du Client est liquidée, vendue ou fait l’objet d’un changement de contrôle ;

•         Le Client ne respecte pas, en temps utile ou correctement, l’une quelconque de ses obligations au titre de l’Accord ; ou

•         Toute circonstance survient qui, selon l’appréciation raisonnable de Speaksee, présente un risque important pour l’exécution des obligations du Client.

Ceci sans préjudice des droits de Speaksee en vertu du droit applicable.

9.5.               Speaksee sera également en droit de suspendre immédiatement l’exécution de l’Accord, y compris la fourniture de Produits ou Services, sans responsabilité, si le Client manque à l’une des dispositions de l’Accord ou risque de le faire, notamment en cas de paiement tardif ou de défaut de fourniture de la sûreté requise. Une telle suspension n’affectera pas le droit de Speaksee au paiement intégral, à la résiliation ou à des dommages-intérêts.

9.6.               Le Client n’est pas en droit de résilier l’Accord sur la base d’un manquement allégué de Speaksee, sauf s’il a d’abord adressé une mise en demeure écrite, accordé à Speaksee un délai raisonnable pour remédier au manquement allégué et que Speaksee n’a pas remédié au manquement dans ce délai.

 

10.                   RÉCLAMATIONS

10.1.         Les réclamations concernant les Produits et/ou Services livrés doivent être soumises à Speaksee par écrit dans les 14 jours suivant la découverte. La réclamation doit contenir une description détaillée et motivée du défaut allégué, étayée par des preuves écrites, des photos et/ou toute autre documentation pertinente, afin de permettre à Speaksee d’évaluer le bien-fondé de la réclamation. Speaksee n’est pas tenue de traiter les réclamations incomplètes, vagues ou non étayées.

10.2.         Le Client doit soumettre toute contestation du contenu ou du nombre de factures par écrit à Speaksee dans un délai de 14 jours. Les contestations introduites après ce délai seront irrecevables. Le paiement d’une facture, même partiel, sera considéré comme une acceptation intégrale de la facture.

10.3.         L’omission de déposer une réclamation dans les délais entraîne la perte, pour le Client, du droit à la réparation, au remplacement ou à l’indemnisation. Dans un tel cas, le Client sera réputé avoir irrévocablement accepté les Produits et/ou Services livrés comme conformes à l’Accord et perdra tout droit à demander réparation, remplacement, résiliation ou dommages-intérêts.

10.4.         Les retours ne seront acceptés que si le Produit est défectueux à un point tel que le retour soit justifié et que les exigences de la clause 10.1 soient remplies. Les Produits doivent être retournés en bon état (sauf pour le défaut), dans leur emballage d’origine et conformément à la procédure de retour communiquée par Speaksee. Speaksee se réserve le droit de facturer des frais de remise en stock de 15 % du prix d’achat initial pour les Produits retournés, sauf accord contraire. Les frais d’expédition et le risque lié au transport pendant le retour sont entièrement supportés par le Client.

10.5.         Toute constatation d’un défaut par le Client est soumise à une confirmation indépendante par Speaksee. L’évaluation technique de Speaksee sera contraignante, sauf si le Client démontre une erreur manifeste au moyen d’une expertise indépendante acceptée par Speaksee.

10.6.         Le dépôt d’une réclamation ou d’une demande de retour ne suspend ni n’affecte l’obligation du Client de payer intégralement et en temps voulu toute facture, sauf confirmation écrite expresse contraire de Speaksee.

10.7.         La réception ou le traitement par Speaksee d’une réclamation ou d’un retour ne saurait en aucun cas être considéré comme une reconnaissance de responsabilité ou comme une acceptation des prétentions du Client.

 

11.                   GARANTIES

11.1.         Speaksee offre une période de garantie de dix-huit (18) mois à compter de la date de livraison pour les Produits qu’elle a fournis, couvrant les défauts matériels et de fabrication. L’obligation de Speaksee au titre de cette garantie se limite strictement, à sa seule discrétion, soit à réparer, soit à remplacer le Produit ou le composant défectueux. Le Client n’a droit à aucune autre réparation, y compris une réduction de prix, une annulation ou des dommages-intérêts.

11.2.         Speaksee fournit une assistance pour les Services livrés pendant une période de 18 mois suivant la livraison. L’exactitude des Transcriptions affichées n’est pas garantie. L’exactitude, la fiabilité ou la disponibilité de toute sortie de transcription n’est expressément pas garantie. L’utilisation des Services se fait aux risques et périls du Client et ne doit pas servir de base à des décisions critiques ou à des fins juridiques.

11.3.         Les frais de réparation ou de remplacement du Produit sont supportés par Speaksee, à condition que le défaut entre dans le champ de la garantie et ne soit pas exclu. Tous les autres frais, y compris, sans s’y limiter, le démontage, la réinstallation, le transport, les déplacements, l’hébergement, l’expédition, le diagnostic et l’immobilisation, sont supportés par le Client et sont expressément exclus de la couverture de garantie.

11.4.         Si Speaksee remplace tout ou partie du Produit en vertu du présent article, l’élément remplacé devient la propriété de Speaksee. Le Produit remplacé, en tout ou partie, doit être renvoyé à Speaksee port payé. Le défaut de retour du Produit remplacé dans les quatorze (14) jours suivant la demande de Speaksee peut entraîner des frais supplémentaires équivalents à la valeur de remplacement.

11.5.         Si le Produit comprend des composants non fabriqués par Speaksee, la garantie ne saurait excéder l’étendue, la durée et les conditions accordées par le fournisseur de Speaksee. Speaksee n’assume aucune responsabilité indépendante pour ces composants.

11.6.         Speaksee mettra en œuvre des efforts commercialement raisonnables pour minimiser les interruptions imprévues ; toutefois, aucune garantie n’est donnée quant à la disponibilité continue des Services, sauf accord exprès dans le SLA.

11.7.         La garantie au titre des présentes conditions générales n’est accordée qu’à la condition que le Client ait pleinement et ponctuellement exécuté toutes ses obligations contractuelles envers Speaksee, y compris, sans s’y limiter, le paiement. Tout manquement du Client — qu’il concerne le paiement, l’utilisation, la maintenance ou la sécurité — suspendra ou annulera automatiquement la couverture de garantie.

11.8.         En cas de réparations, la période de garantie ne sera pas prolongée. Si le Produit est entièrement remplacé, une nouvelle période de garantie de 18 mois commencera à courir à compter de la date de livraison du Produit de remplacement. En aucun cas les réparations ou investigations effectuées par Speaksee n’entraîneront la suspension ou le renouvellement de la période de garantie initiale, sauf accord écrit exprès contraire.

11.9.         La garantie sera annulée si le Client agit contrairement aux instructions d’utilisation et d’entretien fournies par Speaksee ou figurant dans le manuel d’accompagnement (y compris l’absence de mise à jour), agit de manière inappropriée ou effectue des modifications, ajouts ou réparations pendant la période de garantie sans consentement écrit préalable. Les demandes de garantie sont également exclues lorsque le défaut est causé par l’usure, un stockage inapproprié, une utilisation dans des conditions inadaptées (par exemple chaleur excessive, humidité, poussière), l’utilisation avec des logiciels ou accessoires incompatibles, ou une intervention de tiers. Les demandes de garantie sont également exclues en cas de force majeure telle que décrite à l’article 13 ou lorsque l’exécution serait déraisonnablement lourde pour Speaksee.

11.10.  Toute demande de garantie doit être soumise par écrit à Speaksee dans les sept (7) jours suivant la découverte du défaut. Le Client doit inclure une description détaillée du défaut et fournir des éléments de preuve à l’appui. Speaksee peut exiger que le Client retourne le Produit à ses frais pour examen. Le non-respect de cette procédure peut entraîner le rejet de la demande.

 

12.                   RESPONSABILITÉ

12.1.         Speaksee ne sera responsable d’aucun dommage, perte ou coût de quelque nature que ce soit, sauf en cas de dommage directement et exclusivement causé par une faute intentionnelle ou une imprudence délibérée de Speaksee, devant être prouvée par le Client au moyen de preuves concluantes. La négligence, la négligence grave ou l’inexécution contractuelle ne suffiront pas à établir la responsabilité, sauf exigence contraire du droit impératif.

12.2.         Toute responsabilité contractuelle, extracontractuelle ou légale de Speaksee est strictement limitée aux seuls dommages directs. Speaksee ne sera en aucun cas responsable des dommages indirects, consécutifs, punitifs, spéciaux ou accessoires, y compris, sans s’y limiter, la perte de bénéfices, la perte d’activité, les économies manquées, la perte de données, l’atteinte à la réputation, l’interruption des activités ou les réclamations de tiers, même si Speaksee a été informée de la possibilité de tels dommages.

12.3.         Toute responsabilité de Speaksee, qu’elle soit contractuelle, délictuelle ou autre, sera dans tous les cas limitée au montant effectivement versé au titre de la police d’assurance responsabilité applicable de Speaksee pour l’incident spécifique. Si, pour quelque raison que ce soit, aucun paiement n’est effectué au titre de l’assurance, la responsabilité de Speaksee sera limitée au montant facturé pour le Produit ou Service concerné, avec un plafond de 5 000 EUR par incident et de 10 000 EUR au total.

12.4.         Speaksee ne sera pas responsable de tout manquement ou retard d’exécution dû à un cas de force majeure ou aux actes ou omissions de tiers engagés par le Client ou Speaksee, y compris les fournisseurs, sous-traitants, opérateurs télécoms ou Services d’hébergement.

12.5.         Le Client indemnisera, défendra et garantira Speaksee, ses sociétés affiliées, administrateurs, employés et sous-traitants contre toute réclamation, tout dommage, tout coût et toute responsabilité (y compris les frais juridiques raisonnables) découlant de ou liés à la violation de l’Accord par le Client, à une utilisation abusive des Produits ou Services ou à une violation de toute loi applicable.

12.6.         Toute responsabilité de Speaksee sera non cumulative. L’existence de plusieurs réclamations n’augmentera pas la responsabilité globale de Speaksee. L’examen par Speaksee d’une réclamation ou son offre de réparer ou de remplacer un Produit ne saurait en aucun cas être interprété comme une reconnaissance de responsabilité.

12.7    Les fournisseurs de Speaksee renoncent inconditionnellement à tout droit de recours ou de demande d’indemnisation contre Speaksee en lien avec des réclamations de tiers découlant de ou liées à la fourniture de biens ou de services à Speaksee. Speaksee ne sera en aucune manière responsable envers ses fournisseurs pour de telles réclamations et est expressément garantie par ses fournisseurs contre tout dommage, coût ou responsabilité résultant de ces réclamations de tiers.

13.                   FORCE MAJEURE

13.1.         Speaksee se réserve le droit de suspendre l’exécution de l’une quelconque de ses obligations — temporairement ou définitivement — sans responsabilité, en cas de force majeure, conformément aux dispositions de l’article 13.2. Une telle suspension peut s’appliquer à tout ou partie de l’Accord, à la seule discrétion de Speaksee, et n’autorisera pas le Client à résilier l’Accord ni à réclamer une quelconque indemnisation.

13.2.         La force majeure comprend tout événement ou toute circonstance échappant au contrôle raisonnable de Speaksee qui empêche, entrave ou retarde l’exécution de ses obligations au titre de l’Accord, même si cet événement pouvait être prévu au moment de la conclusion de l’Accord.

Les événements constituant un cas de force majeure incluent, sans s’y limiter : les catastrophes naturelles, les conditions météorologiques extrêmes, les pandémies ou épidémies, les urgences de santé publique, les restrictions imposées par les pouvoirs publics, la guerre, le terrorisme, les grèves (y compris au sein de Speaksee ou de ses fournisseurs), la défaillance ou le retard des fournisseurs ou sous-traitants, les cyberattaques, les pannes d’électricité, les défaillances d’internet, les perturbations des chaînes de transport ou de logistique, les incendies, inondations, explosions, troubles civils, modifications des lois ou réglementations applicables, ou tout autre événement échappant au contrôle raisonnable de Speaksee.

La force majeure comprend également toute situation dans laquelle le coût ou la charge d’exécution a augmenté à un point tel que l’exécution serait déraisonnable ou commercialement impraticable.

13.3.         Si la suspension visée ci-dessus se poursuit pendant plus de trois (3) mois — ou si Speaksee estime raisonnablement que la situation se poursuivra pendant cette durée — Speaksee sera en droit de résilier l’Accord, en tout ou partie, avec effet immédiat, par notification écrite au Client. Une telle résiliation n’ouvrira droit à aucune indemnisation, aucun remboursement ni aucun dommage-intérêt au profit du Client. Speaksee conservera le droit de facturer au Client tous les travaux effectués et Produits livrés avant la date de résiliation.

13.4.         En cas de force majeure, Speaksee ne sera pas tenue de rechercher d’autres sources d’approvisionnement, de Services ou de personnel, ni de s’acquitter de ses obligations partiellement ou dans des conditions modifiées. Le Client renonce par les présentes à tout droit d’exiger une exécution de substitution.

 

14.                   PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

14.1.         Tous les droits de propriété intellectuelle découlant de l’Accord avec Speaksee resteront la propriété de Speaksee. Tous les droits de propriété intellectuelle appartiennent exclusivement à Speaksee, sauf accord écrit contraire avec le Client. Si un acte est requis pour le transfert des droits de propriété intellectuelle à Speaksee — y compris les droits d’auteur —, le Client donne par les présentes son consentement préalable à ce transfert et à la signature de l’acte nécessaire. Speaksee conservera tous les droits sur les informations, méthodes, formules, techniques, processus, systèmes et Logiciels développés par ou pour Speaksee et mis à la disposition ou divulgués au Client. Le Client n’acquiert aucun droit de propriété, de licence ou d’utilisation, sauf concession expresse et écrite. Toute utilisation de la propriété intellectuelle de Speaksee par le Client au-delà du champ autorisé constitue un manquement grave. Tous les droits de propriété intellectuelle accordés au titre de l’Accord sont non exclusifs, non transférables et révocables par Speaksee à tout moment par notification écrite. Le Client s’interdit d’enregistrer, de revendiquer ou de contester ces droits, directement ou par l’intermédiaire de tiers.

14.2.         Tous les documents et Produits fournis par Speaksee, y compris, sans s’y limiter, les conseils, Accords, conceptions et prototypes, sont destinés exclusivement à l’usage du Client et ne peuvent être reproduits, modifiés, divulgués ou partagés avec des tiers sans l’accord écrit préalable de Speaksee. Speaksee se réserve le droit de vérifier le respect de la présente clause par le Client moyennant un préavis raisonnable. Toute utilisation, divulgation ou distribution non autorisée autorisera Speaksee à obtenir immédiatement toute mesure d’interdiction et une indemnisation intégrale pour les dommages, y compris les frais juridiques et l’atteinte à la réputation. Le Client indemnisera et garantira Speaksee contre toutes les réclamations de tiers résultant d’une utilisation non autorisée des éléments de Speaksee.

14.3.         Il est expressément interdit au Client de décompiler, faire de l’ingénierie inverse, désassembler ou tenter autrement de dériver le code source, la structure ou les idées sous-jacentes de tout Produit, Logiciel ou système fourni par Speaksee. Le Client ne contournera aucune protection technique ni aucun mécanisme de licence. Toute violation de la présente disposition autorisera Speaksee à résilier immédiatement l’Accord et à obtenir l’intégralité des dommages-intérêts.

 

15.                   CONFIDENTIALITÉ

15.1.         Speaksee s’engage à traiter les Données à caractère personnel en sa possession conformément au règlement général sur la protection des données (UE) 2016/679 (RGPD). De plus amples informations sur la manière dont Speaksee traite les Données à caractère personnel figurent dans sa Politique de confidentialité, jointe en annexe au présent document et disponible sur son site web, speak-see.com. La Politique de confidentialité fait partie intégrante des présentes conditions générales. Speaksee agira en qualité de responsable du traitement ou de sous-traitant au sens du RGPD, selon la nature du traitement. Le Client reste seul responsable de son propre respect des obligations de protection des données lorsqu’il agit en qualité de responsable du traitement. Speaksee décline toute responsabilité pour les traitements effectués pour le compte ou à la demande du Client, sauf en cas de faute intentionnelle avérée de Speaksee.

15.2.         À la résiliation de l’Accord, ou plus tôt à l’achèvement des Services, le Client peut demander à Speaksee, dans un délai de trente (30) jours, de restituer toutes les Données à caractère personnel et/ou d’en supprimer toutes les copies. Speaksee confirmera par écrit que cette suppression a été effectuée, sauf si le droit de l’UE ou d’un État membre applicable, des obligations contractuelles, des protocoles de sécurité ou des intérêts légitimes interdisent cette restitution ou suppression. Dans ce cas, Speaksee continuera à protéger les Données à caractère personnel conformément à ses obligations. Speaksee ne sera pas tenue de supprimer les données anonymisées ou agrégées utilisées à des fins d’amélioration des Services ou à des fins statistiques.

15.3.         Le Client indemnisera et garantira Speaksee contre toute réclamation, amende ou dommage résultant du non-respect par le Client des lois applicables en matière de protection des données. L’obligation de Speaksee d’informer le Client de toute violation de données ne s’appliquera que lorsqu’il est raisonnablement probable que cette violation entraîne un risque élevé pour les droits et libertés des Personnes concernées et n’inclura pas les incidents mineurs ou non substantiels.

 

16.                   MODIFICATION DES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES

16.1.         Speaksee se réserve le droit de modifier unilatéralement les présentes conditions générales à tout moment. Ces modifications s’appliqueront également aux Accords existants avec les Clients. Speaksee informera le Client des modifications substantielles par écrit ou par voie électronique, au moins quatorze (14) jours avant leur date d’entrée en vigueur.

Si la modification désavantage matériellement et de manière démontrable le Client, celui-ci peut résilier l’Accord en adressant une notification écrite dans les quatorze (14) jours suivant la réception de la notification. Speaksee aura le droit, pendant ce même délai de 14 jours, de choisir de poursuivre l’Accord selon la version non modifiée des conditions, auquel cas la résiliation du Client sera sans effet.

Les modifications non substantielles ou légalement requises ne donnent pas au Client le droit de résilier l’Accord. La poursuite de l’utilisation des Produits ou Services après la date d’entrée en vigueur d’une modification vaudra acceptation des conditions modifiées.

16.2.         Tous les avis visés au présent article, y compris ceux relatifs aux modifications des conditions générales, peuvent être transmis par Speaksee par e-mail, notification sur la plateforme ou publication sur son site web. Le Client est responsable de la mise à jour de ses coordonnées et du suivi des communications pertinentes. Le fait de ne pas consulter ces communications n’en invalide pas les effets juridiques.

 

17.                   DROIT APPLICABLE

17.1.         Tous les Accords, missions et travaux exécutés par Speaksee sont exclusivement régis par le droit néerlandais. L’application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM/CISG) est expressément exclue. Ce choix de droit s’applique indépendamment du domicile du Client, du lieu d’exécution ou de la nature du litige, y compris les demandes délictuelles.

17.2.     Tous les litiges, réclamations ou procédures découlant de l’Accord, des présentes conditions ou de toute question connexe seront soumis exclusivement au tribunal compétent de Rotterdam. Cette juridiction aura compétence exclusive, et le Client renonce expressément à introduire une procédure devant toute autre juridiction. Speaksee se réserve toutefois le droit d’introduire des réclamations devant les tribunaux de la juridiction du Client ou tout autre forum de son choix.

 

Les présentes conditions générales ont été publiées sur le site web de Speaksee (www.speak-see.com) et déposées auprès de la Chambre de commerce néerlandaise.

Rendons l’inclusion simple

Réservez une démonstration gratuite pour découvrir Soundshape® en action

ShoundShape Pro1
Logo ShoundShape

Offrez la traduction et le sous-titrage en temps réel à chaque événement, de manière fluide, sécurisée et sans complexité.

Liens

Cas d'utilisation

Ressources

Partenariat audiovisuel

Adresse

Adresse professionnelle : Westblaak 7G, 3012 KC Rotterdam,

Adresse postale aux Pays-Bas : Boîte postale 268, 3000 AG

E-mail de Rotterdam :

hello@speak-see.com

Numéro de téléphone :

+31 10 899 0163

Tous droits réservés 2025 | SoundShape par SpeakSee

Rendons l’inclusion simple

Réservez une démonstration gratuite pour découvrir Soundshape® en action

ShoundShape Pro1
Logo ShoundShape

Offrez la traduction et le sous-titrage en temps réel à chaque événement, de manière fluide, sécurisée et sans complexité.

Liens

Cas d'utilisation

Ressources

Partenariat audiovisuel

Adresse

Adresse professionnelle : Westblaak 7G, 3012 KC Rotterdam,

Adresse postale aux Pays-Bas : Boîte postale 268, 3000 AG

E-mail de Rotterdam :

hello@speak-see.com

Numéro de téléphone :

+31 10 899 0163

Tous droits réservés 2025 | SoundShape par SpeakSee

Rendons l’inclusion simple

Réservez une démonstration gratuite pour découvrir Soundshape® en action

ShoundShape Pro1
Logo ShoundShape

Offrez la traduction et le sous-titrage en temps réel à chaque événement, de manière fluide, sécurisée et sans complexité.

Liens

Cas d'utilisation

Ressources

Partenariat audiovisuel

Adresse

Adresse professionnelle : Westblaak 7G, 3012 KC Rotterdam,

Adresse postale aux Pays-Bas : Boîte postale 268, 3000 AG

E-mail de Rotterdam :

hello@speak-see.com

Numéro de téléphone :

+31 10 899 0163

Tous droits réservés 2025 | SoundShape par SpeakSee